About my life · Beauty & Cosmetics · Lifestyle

My everyday makeup routine 💋💄

Hej! Dzisiaj chciałabym podzielić się z Wami moim podstawowym, codziennym makijażem i produktami, których używam na co dzień. Z reguły stawiam na naturalny makijaż, ale z pewną ilością błysku na oczach. 

Jeśli chodzi o oczy, nakładam odrobinę któregoś z błyszczących cieni, np. sparkling rose marki NAM, turbo pigmenty Glamshopa w odcieniu celtyk, puszek, diamentowy lub pigmenty z Inglota. Lubię też nałożyć kredkę na linię wodną oka, moi faworyci to: czarna kredka Rituals, turkusowa wodoodporna z Yves Rocher czy shimmer khaki z Sephora Collection. Kiedy mowa o tuszu do rzęs, obecnie stosuję Volume z Yves Rocher i jestem z niego bardzo zadowolona, bo daje widoczny, lecz naturalny efekt. Z kolei na brwiach niezmiennie od kilku lat króluje kredka Brow Wiz Anastasii Beverly Hills w odcieniu medium brown.

Na twarz nie lubię nakładać żadnych podkładów, ponieważ wolę zdecydowanie bardziej naturalny efekt, dlatego wybieram krem CC Red Correct marki Erborian oraz krem CC pod oczy, które dostosowują się do naszego koloru skóry. Jako rozświetlacz mogę polecić Rozświetlicę z Glamshopa, który nadaje błysk, aczkolwiek nie ma dużej bazy kolorystycznej, co jest dla mnie sporym atutem. Róże do policzków, które stosuję to Tarte w kolorze exposed lub ten kremowy marki Przaja Ci.

Jeśli chodzi o usta, mam tutaj największą różnorodność i w zależności od dnia zmieniam produkty, natomiast jestem wciąż wierna moim klasykom jak balsam do ust Laneige, błyszczyk Clarins Lip Perfector czy pomadka satynowa Yves Rocher. Dajcie znać, jaki makijaż najczęściej robicie oraz, jakich kosmetyków nie może u Was zabraknąć w codziennym makijażu. Miłego dnia!

ENGLISH: Hi! Today I would like to share with you my basic, everyday makeup and the products I use every day. I usually go for natural makeup, but with some sparkle on the eyes.

As for the eyes, I apply a bit of one of the shiny shadows, e.g. sparkling rose by NAM, Glamshop turbo glow in the shade celtic, diamond, snowball or pigments from Inglot. I also like to apply eye pencil to the waterline of the eye, my favorites are: black eye pencil by Rituals, turquoise waterproof eye pencil by Yves Rocher or 12h retractable eyeliner waterproof shimmer khaki by Sephora Collection. When it comes to mascara, I am currently using Volume from Yves Rocher and I am very pleased with it because it gives a visible but quite natural effect. For eyebrows, the Brow Wiz pencil by Anastasia Beverly Hills has been my favorite for several years.

I don’t like to put any foundation on my face because I prefer a much more natural effect, so I choose Erborian’s Red Correct CC cream and eye CC cream, which adapt to our skin color. As a highlighter, I can recommend Maiden Glamshop’s highlighter, which gives shine, but does not have a huge color base, which is a big advantage for me. The blushes I use are Tarte exposed or creamy face blush by Przaja Ci.

When it comes to lips, I have the greatest variety here and I change products depending on the day, but I am still faithful to my classics such as Laneige lip balm, Clarins Lip Perfector lip gloss or Yves Rocher satin lipstick. Let me know what kind of make-up you do most often and what cosmetics you cannot miss in your daily make-up. Have a nice day!

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy me gustaría compartir con vosotros mi maquillaje básico y los productos que uso a diario. Suelo optar por un maquillaje natural, pero con algo de brillo en los ojos.

En cuanto a los ojos, aplico un poco de una de las sombras brillantes, p.e. sparkling rose de NAM, turbopigmentos de Glamshop o pigmentos de Inglot. También me gusta aplicar lápiz delineador en la línea del agua, mis favoritos son: un lápiz negro de Rituals, lápiz de ojos retráctil waterproof de color turquesa de Yves Rocher o shimmer khaki lápiz de ojos waterproof 12H de Sephora Collection. Si se trata de máscara de pestañas, actualmente estoy usando Volume de Yves Rocher y estoy muy contenta porque da un efecto visible pero bastante natural. Para las cejas, el lápiz Brow Wiz de Anastasia Beverly Hills es mi favorito desde hace varios años.

No me gusta ponerme base alguna en el rostro porque prefiero un efecto mucho más natural, por eso elijo la crema CC Red Correct y la crema CC para ojos de Erborian, que se adaptan a nuestro color de piel. Como iluminador, puedo recomendar el iluminador Maiden de Glamshop, que da brillo, pero no tiene una base de color enorme, lo cual es una gran ventaja para mí. Los rubores que uso son el rubor facial de Tarte o el colorete en crema iluminador de Przaja Ci.

En cuanto a los labios, la mayor variedad la tengo aquí y cambio de producto según el día, pero sigo siendo fiel a mis clásicos como el bálsamo labial de Laneige, el brillo labial Clarins Lip Perfector o el labial satinado de Yves Rocher. Hacedme saber qué tipo de maquillaje os hacéis más a menudo y qué cosméticos no pueden faltar en vuestro maquillaje diario. ¡Feliz día!

four multipanel wedding photo frames poster in personal photos style_20240517_211504_00003300054955406541113.

brown yellow modern happy father’s day photo collage_20240517_211313_00009009109324731749568.

Instagram | Spotify| Lubimyczytać

About my life · Lifestyle · Międzybrodzie Żywieckie · Summary · Travel

Hobbies & photos ⭐🏞🎧📖👩‍🍳

Cześć! Dzisiaj porozmawiamy o pasjach. Zainteresowania i pasje są niezwykle ważne w życiu, bo nadają mu dodatkowy sens oraz pozwalają zrelaksować się po trudnych chwilach, dlatego chciałabym pokrótce podzielić się z Wami tym, co sprawia mi radość i przy okazji wstawiam kilka cytatów związanych z tym tematem.

Jeśli mowa o moim hobby, przede wszystkim kocham podróżować, jeździć na koncerty, spacerować, czytać książki, słuchać muzyki, piec, bawić się z psami, uczyć się języków obcych, blogować oraz tworzyć projekty graficzne w canvie. Każde z nich towarzyszy mi już co najmniej kilka lat, a najmłodsze pasje to pieczenie i tworzenie treści w canvie, które pokochałam na dobre jakieś dwa lata temu.
W tę majówkę mogłam po raz pierwszy od dawna na dłużej odpocząć podczas wyjazdu nad jeziorem w Międzybrodziu Żywieckim. Miałam też czas na dłuższe czytanie książki, muzykę, pieczenie i zabawę z Rosterem. Z kolei w canvie działam na co dzień, tworząc własne materiały dla moich uczniów. Bardzo fajne uczucie, gdy można naprawdę się zrelaksować i zapomnieć trochę o natłoku rzeczy do zrobienia. Dajcie znać, jakie są Wasze pasje oraz mam nadzieję, że zainspiruję Was cytatami do ich dalszego realizowania! Miłego dnia!

  • „Nie ma lepszej pewności siebie i poczucia własnej wartości niż nauka nowych umiejętności, zawodu, oprogramowania, a nawet nowego hobby. Zapewni ci to poczucie spełnienia, którego wszyscy lubimy doświadczać” Christopher Epstein
  • „Rekreacja i zabawa są tak samo niezbędne dla naszego dobrego samopoczucia, jak poważniejsze zajęcia życiowe” Brigham Young
  • “W czasie wolnym od pracy i codziennych kłopotów ludzie mają tendencję do okazywania swoich pasji i osobistych zainteresowań. Zainteresowania danej osoby mogą wiele powiedzieć o jej osobowości” David S. Walton
  • „Za dwadzieścia lat bardziej będziesz żałował tego, czego nie zrobiłeś, niż tego, co zrobiłeś. Więc odwiąż liny, opuść bezpieczną przystań. Złap w żagle pomyślne wiatry. Podróżuj, śnij, odkrywaj” Mark Twain
  • „Najsmutniejsi ludzie, jakich w życiu spotkałam, to ci, którzy nie interesują się niczym głęboko. Pasja i zadowolenie idą ze sobą w parze, a bez nich każde szczęście jest wyłącznie chwilowe, nie ma bowiem bodźca, który by je podtrzymywał”

ENGLISH: Hello! Today we will talk about passions. Hobbies are extremely important in life because they give additional meaning and allow us to relax after difficult times. Today I would like to briefly share with you what makes me happy and at the same time include some quotes related to this topic.

As for my hobbies, I especially love traveling, going to concerts, walking, reading books, listening to music, baking, playing with dogs, learning foreign languages, writing on my blog, and creating designs in Canva. Each of them has been with me for at least a few years, and my youngest passions are baking and creating content in Canva, which I fell in love with for good about two years ago.
The first week of May, I finally was able to rest more during a trip to the lake in Międzybrodzie Żywieckie. I also had time to read more books, listen to music, bake, and play with Roster. In turn, I use Canva every day, creating my own materials for my students. A very nice feeling when you can really relax and forget about the multitude of things to do. Let me know what your passions are, and I hope that I will inspire you with quotes to pursue them further! Have a nice day!

  • “There is no better confidence or self-esteem than learning a new skill, trade, software, or even a new hobby. It will give you that feeling of accomplishment that we all like to experience” Christopher Epstein
  • “Recreation and fun are as necessary to our well-being as the more serious activities of life” Brigham Young
  • “In their time away from work and the hassles of daily life, people tend to display their passions and personal interests. Someone’s hobbies can reveal a lot about their personality” David S. Walton
  • “Twenty years from now you will be more disappointed by the things that you didn’t do than by the ones you did do. So throw off the bowlines. Sail away from the safe harbor. Catch the trade winds in your sails. Explore. Dream. Discover” Mark Twain
  • “The saddest people I’ve ever met in life are the ones who don’t care deeply about anything at all. Passion and satisfaction go hand in hand, and without them, any happiness is only temporary, because there’s nothing to make it last”

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy hablaremos de pasiones. Las aficiones son extremadamente importantes en la vida porque le dan un significado adicional y nos permiten relajarnos después de momentos difíciles, por lo que me gustaría compartir con vosotros lo que me hace feliz y al mismo tiempo incluyo algunas citas relacionadas con este tema.

En cuanto a mis pasatiempos, sobre todo me encanta viajar, ir a conciertos, pasear, leer libros, escuchar música, hornear, jugar con perros, aprender idiomas extranjeros, escribir en mi blog y crear diseños en Canva. Cada uno de ellos ha estado conmigo durante al menos un par de años, y mis pasiones más jóvenes son la repostería y la creación de contenido en Canva, de las que me enamoré definitivamente hace unos dos años.
La primera semana de mayo por fin pude descansar más durante un viaje al lago en Międzybrodzie Żywieckie. También tuve tiempo para leer más libros, escuchar música, hornear y jugar con Roster. A su vez, uso Canva todos los días, creando mis propios materiales para los alumnos. Es maravilloso relajarse y olvidarse de la multitud de cosas que hacer. ¡Hacedme saber cuáles son vuestras pasiones y espero inspiraros con citas para seguir adelante con ellas! ¡Feliz jueves!

  • “No hay mejor confianza o autoestima que aprender una nueva habilidad, oficio, software o incluso un nuevo pasatiempo. Te dará esa sensación de logró que a todos nos gusta experimentar” Christopher Epstein
  • “La recreación y la diversión son tan necesarias para nuestro bienestar como las actividades más serias de la vida” Brigham Young
  • “En el tiempo fuera del trabajo y las molestias de la vida cotidiana, las personas tienden a mostrar sus pasiones e intereses personales. Los pasatiempos de alguien pueden revelar mucho sobre su personalidad” David S. Walton
  • “Dentro de veinte años estarás más arrepentido de las cosas que no hiciste que de las que hiciste. Así que suelta las amarras. Parte de puerto seguro. Toma los vientos en tus velas. Explora. Sueña. Descubre” Mark Twain
  • “Las personas más tristes que he conocido en mi vida son aquellas que no están profundamente interesadas en nada. La pasión y la satisfacción van de la mano, y sin ellas, cualquier felicidad es sólo temporal, porque no hay incentivos para mantenerla”

1000007136-022350128911888753866

1000006927-01-018713435867658389127

1000006940-01-015595502637969601932

Instagram | Spotify| Lubimyczytać

Books · Fashion · Music

Music & books & OOTD🎧📖👗

Cześć! Dzisiaj przychodzę do Was z rekomendacjami trzech rzeczy, które umiliły mi ostatni czas. Jeśli chodzi o muzykę, słucham nowej płyty Shakiry- Las mujeres ya no lloran. Podczas prowadzenia zajęć jako lektor uwielbiam korzystać z różnorodnych materiałów, by lekcje były ciekawe i często przemycam też piosenki hiszpańskojęzyczne, więc gdy tylko Shakira wydała nowy album, musiałam dać mu szansę. Niektóre piosenki wcale nie podbiły mojego serca, ale znalazłam również kilka perełek jak np: Entre Paréntesis (nawiązanie do muzyki regionalnej Meksyku), Tiempo sin verte (pop/ rock), Cómo dónde y cuándo (rock), Última (ballada), TQG (reguetón) oraz Acróstico (popowa ballada). Najbardziej jednak cieszę się z powrotu wokalistki do rockowych brzmień, ponieważ moim zdaniem taka muzyka najlepiej jej wychodzi.

Jeśli chodzi o książki, mam do polecenia dwa tytuły. Pierwszym z nich jest Przewodnik po zbrodni według grzecznej dziewczynki. Nie spodziewałam się po tym thrillerze młodzieżowym niczego wielkiego, ale naprawdę pozytywnie mnie zaskoczył. Intryga jest bardzo dobrze poprowadzona, mamy mnóstwo potencjalnych podejrzanych, a napięcie utrzymuje się do ostatniej strony.

Drugi tytuł to Koniec tęczy. Chile po Pinochecie. Jest to jeden z najciekawszych reportaży, jakie przeczytałam do tej pory. Opowiada o zmianach politycznych i gospodarczych, jakie zaszły po dyktaturze Pinocheta. Wspomina się w niej o rozkładzie sił politycznych we współczesnym Chile i o problemach Chilijczyków. Autor wymienia między innymi takie osoby jak Michelle Bachelet, Evelyn Matthei, Sebastián Piñera, Angelo Sodano czy Jan Paweł II. Widać, że Mazzini ma niesamowitą wiedzę na ten temat, a jego styl pisania sprawia, że książkę czyta się błyskawicznie. Znacie te produkty? Chcecie je poznać? Miłego dnia!

ENGLISH: Hi! Today I come to you with three recommendations that have made my time more enjoyable lately. When it comes to music, I’ve been constantly listening to Shakira’s new album – Las mujeres ya no lloran. When I teach, I love to use a variety of materials to make the lessons interesting and I often include Spanish-language songs, among other things, so as soon as Shakira released a new album, I had to give him a chance. Some songs did not win my heart at all, but I also found a few gems such as: Entre Paréntesis (reference to the regional music of Mexico), Tiempo sin verte (pop/rock), Cómo dónde y cuándo (rock), Última (ballad), TQG (reguetón) and Acróstico (pop ballad). However, I am most happy about her return to rock sounds, because in my opinion this is the type of music she does best.

When it comes to books, I have two titles to recommend. The first one is the A Good Girl’s Guide to Murder. I didn’t expect anything great from this youth thriller, but it really surprised me. The intrigue is very well conducted, we have plenty of potential suspects, and the tension lasts until the final.

The second title is written by Mateusz Mazzini. This is one of the most interesting reportages I have read so far. It talks about the political and economic changes that have occurred after the Pinochet dictatorship. It comments the distribution of political forces in contemporary Chile and the problems of Chileans. The author mentions, among others, people such as Michelle Bachelet, Evelyn Matthei, Sebastián Piñera, Angelo Sodano and Pope John Paul II. You can see that Mazzini has incredible knowledge on this subject, and his writing style makes the book a quick read. Do you know these products? Do you want to check them? Have a nice day!

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy vengo con tres recomendaciones que últimamente me han hecho más ameno el tiempo. En cuanto a la música, he estado escuchando el nuevo álbum de Shakira: Las mujeres ya no lloran. Cuando enseño, me encanta usar una variedad de materiales para que las clases sean interesantes y, a menudo, incluyo también canciones en español, así que tan pronto como Shakira lanzó un nuevo álbum, tuve que darle la oportunidad. Algunas canciones no conquistaron mi corazón, aunque encontré algunas joyas como: Entre Paréntesis (referencia a la música regional de México), Tiempo sin verte (pop/rock), Cómo dónde y cuándo (rock), Última (balada), TQG (reguetón) y Acróstico (balada pop). Sin embargo, lo que más me alegra es su regreso a los sonidos del rock, porque en mi opinión este es el tipo de música que mejor sabe hacer.

En cuanto a los libros, tengo dos títulos para recomendaros. El primero es Asesino para principiantes. No esperaba mucho de ese thriller juvenil, pero realmente me sorprendió para bien. La intriga está muy bien llevada, tenemos muchos sospechosos potenciales y el libro nos mantiene con tensión hasta el final.

El segundo título está escrito por Mateusz Mazzini. Este es uno de los reportajes más interesantes que he leído hasta ahora. Habla de los cambios políticos y económicos que se han producido tras la dictadura de Pinochet. Comenta la distribución de las fuerzas políticas en el Chile contemporáneo y algunos problemas de los chilenos. El autor menciona, entre otros, a personas como Michelle Bachelet, Evelyn Matthei, Sebastián Piñera, Angelo Sodano y Juan Pablo II. Se puede ver que Mazzini tiene un conocimiento increíble sobre este tema y su estilo de escritura hace que el libro sea una lectura rápida. ¿Los conocéis? ¿Queréis comprobarlos? ¡Que tengáis un lindo día!

wp-17141452241625257479873163208091

kopia – plener podróż kolaż ręcznie rysowane gryzmoły relacja na instagram_20240417_145747_00008837718438387089996.

Instagram | Spotify| Lubimyczytać

Lifestyle · Travel

City break- Prague 🇨🇿

Cześć! W jeden z marcowych weekendów wybrałam się na jarmark wielkanocny do Pragi. Sam jarmark nie zrobił na mnie dużego wrażenia, natomiast pochodziłam sobie uliczkami Pragi i fajnie spędziłam czas. Moim ulubionym miejscem w Pradze jest bez wątpienia most Karola. Jego początki datuje się na wiek XIV, ma ponad pół kilometra długości, a obok znajdują się piękne wieże i rzeźby w stylu barokowym. 

Moim drugim ulubionym miejscem w Pradze jest Zamek Praski (wraz z katedrą Świętych Wita, Wacława i Wojciecha). Kompleks składa się z zabytkowych pałaców czy budowli sakralnych oraz stanowi siedzibę prezydenta Republiki Czeskiej.

Trzecim obiektem, który przykuł moją szczególną uwagę była rzeźba głowy Franza Kafki. Składa się ona z metalowych, ruchomych elementów, które stale zmieniają kształt dzieła.

Praga z pewnością ma niepowtarzalny klimat. Warto się tam wybrać w celu zwiedzania, zakupów czy chociażby spędzenia miłego popołudnia na kawie. Lubicie Pragę? Miłego dnia!

ENGLISH: Hi! One weekend in March, I went to the Easter fair in Prague. The fair itself didn’t make a big impression on me, but I walked around the streets of Prague and had a great time. My favorite place in Prague is undoubtedly Charles Bridge. Its origins date back to the 14th century, it is more than 500 meters long, and next to it there are beautiful towers and sculptures in the Baroque style.

My second favorite place in Prague is Prague Castle (together with the St. Vitus Cathedral and Saint Wenceslas). The complex consists of historic palaces and religious buildings and is the seat of the President of the Czech Republic.

The third object that caught my particular attention was the sculpture of Franz Kafka’s head. It consists of metal, movable elements that constantly change the shape of the work.

Prague certainly has a unique atmosphere. It is worth going there for sightseeing, shopping or even spending a nice afternoon drinking coffee. Have you ever been there? Have a nice day!

ESPAÑOL: ¡Hola! Un fin de semana de marzo fui a la feria de Pascua en Praga. La feria en sí misma no me causó una gran impresión, pero caminé por las calles de Praga y lo pasé muy bien. Mi lugar favorito de Praga es sin duda el Puente de Carlos. Su origen se remonta al siglo XIV, tiene más de 500 metros de largo y junto a él se encuentran hermosas torres y esculturas barrocas.

Mi segundo lugar favorito de Praga es el Castillo de Praga (junto con la Catedral Metropolitana de San Vito, San Venceslao y San Adalberto). El complejo consta de palacios históricos y edificios religiosos y es la sede del Presidente de la República Checa.

El tercer objeto que me llamó especialmente la atención fue la escultura de la cabeza de Franz Kafka. Se compone de elementos metálicos móviles que cambian constantemente la forma de la obra.

Sin duda Praga tiene una atmósfera única. Merece la pena ir allí para hacer turismo, ir de compras o incluso pasar una agradable tarde tomando un café. ¿Habéis estado allí alguna vez? ¡Espero que tengáis un buen día!

1000005594-013442207986386462626

1000005572-019078112460457473170

1000005595-018482653571677873240

img_20240328_172333_3861024656430581888102

Instagram | Spotify| Lubimyczytać

Beauty & Cosmetics · Lifestyle · Włodowice

2 new cosmetic brands 💥

Cześć! Kilka tygodni temu wpadło mi w ręce trochę nowych marek kosmetycznych, z których odkryłam dwie perełki godne polecenia. Mowa o serum pod oczy marki Veoli Botanica oraz o różu w kremie. Serum pod oczy 20 seconds magic eye treatment glam zawiera kofeinę, peptydy, kwas hialuronowy, wyciąg z protein owsa i czarnej herbaty. Szybko zauważalnym efektem jest rozświetlenie okolicy oczu, zmniejszenie opuchlizny spowodowanej chociażby zbyt małą ilością snu oraz większa aksamitność skóry. Dawno nie byłam aż tak zadowolona z serum pod oczy!

Drugim produktem jest rozświetlający róż do twarzy marki Przaja Ci. Ma dość uniwersalny kolor oraz przyjemną, kremową konsystencję. Zawiera subtelne drobinki, przez co ładnie rozświetla. Można go dozować w zależności od naszych preferencji. Znacie te marki? Jakie ostatnio odkryliście? Miłego dnia!

ENGLISH: Hi! A couple of weeks ago, I came across several new cosmetic brands, of which I discovered two gems worth recommending. These are an eye serum from Veoli Botanica and a cream blush from Przaja Ci. That eye serum 20 seconds magic eye treatment glam contains caffeine, peptides, hyaluronic acid, oat protein extract and black tea. The quickly noticeable effect is the brightening of the eye area, reduced swelling and velvety skin. I haven’t been so satisfied with an eye serum for a long time!

The second product is the illuminating face blush by Przaja Ci. It has a quite universal color and a pleasant, creamy consistency. It contains subtle particles, which nicely illuminate the face. It can be dosed depending on our preferences. Do you know these brands? What have you discovered recently? Have a nice day!

ESPAÑOL: ¡Hola! Hace un par de semanas, me encontré con varias marcas de cosméticos nuevas, de las cuales descubrí dos joyas que vale la pena recomendar. Se trata de un suero para ojos de Veoli Botanica y de un colorete en crema de Przaja Ci. El suero para ojos 20 seconds magic eye treatment glam contiene cafeína, péptidos, ácido hialurónico, extracto de proteína de avena y té negro. El efecto que se nota rápidamente es la luminosidad del contorno de ojos, la reducción de la hinchazón causada por la falta de sueño y una piel más aterciopelada. ¡Hacía mucho tiempo que no estaba tan satisfecha con un sérum para ojos!

El segundo producto es el colorete en crema iluminador de Przaja Ci. Tiene un color bastante universal y una consistencia cremosa agradable. Contiene partículas sutiles que iluminan muy bien el rostro. Se puede dosificar según nuestras preferencias. ¿Conocéis estas marcas? ¿Qué habéis descubierto recientemente? ¡Espero que tengáis un buen día!

Lake: Włodowice

Instagram | Spotify| Lubimyczytać

About my life · Books · Summary

My update: university, work, dog, books🥰

Hej! Dzisiaj chciałabym króciutko podsumować dwa pierwsze miesiące roku pod względem studiów, pracy, życia prywatnego oraz czytelniczego. Dajcie znać, co u Was oraz co aktualnie czytacie. Miłego dnia!

  • Kilka tygodni temu miałam pierwszą sesję egzaminacyjną na drugim kierunku studiów. Wszystkie egzaminy zaliczyłam na dobre oceny, chociaż na naukę do kilku z nich poświęciłam bardzo dużo czasu (np. prawo konstytucyjne porównawcze czy prawo Unii Europejskiej). Z niektórych przedmiotów zaliczenia były niezwykle ciekawe, np. symulacja konkursu na ambasadora RP w danym kraju czy pisanie nowelizacji ustawy.
  • Zaczęłam też współpracę z drugą szkołą językową, więc staram się godzić zajęcia na studiach dziennych z pracą w tygodniu. Uczenie oraz język hiszpański są moimi pasjami, więc uwielbiam to robić.
  • Na niwie prywatnej rok zaczął się w trudny sposób, ponieważ odeszła jedna z osób w mojej rodzinie, która borykała się z problemami zdrowotnymi. Mimo to pozytywnym akcentem na tej płaszczyźnie jest pojawienie się w domu pieska – Rostera. Nie sprawi on, że zapomnę o odejściu mojego poprzedniego psa, ale jego towarzystwo jest nieocenionym wsparciem i wnosi on wiele radości do mojego życia.
  • Jeśli chodzi o czas wolny, spędzam go między innymi na czytaniu. Tydzień temu skończyłam książkę Krótka historia Europy. Od Peryklesa do Putina. Jest to świetna publikacja, jeśli ktoś chce przypomnieć sobie najważniejsze informacje od Antyku aż po czasy współczesne. Wydanie wzbogacone jest mapami oraz ilustracjami, co jest dodatkowym atutem.

ENGLISH: Hi! Today I would like to briefly summarize the first two months of 2024 in terms of studies, work, private life and reading. Let me know how you are and what you are currently reading. Have a nice day!

  • A couple of weeks ago, I had my first exam session in my second field of study. I passed all my exams with good grades, although I spent a lot of time learning some of them, such as comparative constitutional law or European Union law. In some subjects, the tests were very interesting, e.g. a simulation of the competition for ambassador of the Republic of Poland in a given country or writing an amendment to a law.
  • I also started cooperation with a second language school, so I try to combine my full-time studies with work during the week. Teaching and Spanish are my passions, so I really enjoy doing it.
  • On a personal level, the year started in a difficult way because one of the people in my family who had health problems passed away. Nevertheless, a positive note is the appearance of a dog in my life – Roster. He won’t make me forget the passing of my previous dog, but his company is an invaluable support and he brings a lot of joy to my life.
  • When it comes to free time, I spend it, among other things, reading. I finished one book a week agoA Short History of Europe: From Pericles to Putin by Simon Jenkins. This is a great publication if someone wants to recall the most important information from Antiquity to modern times. The edition is enriched with maps and illustrations, which is an additional advantage.

ESPAÑOL: ¡Hola!  Hoy me gustaría resumir brevemente los dos primeros meses del año en cuanto a estudios, trabajo, vida privada y lectura. Contadme cómo estáis y qué estáis leyendo actualmente. ¡Espero que tengáis un buen día!

  • Hace un par de semanas estuve en época de exámenes en mi segundo campo de estudio. Aprobé todos ellos con buenas notas, aunque dediqué mucho tiempo a aprender algunos temas, como los del derecho constitucional comparado o del derecho de la Unión Europea. En algunas materias las pruebas fueron muy interesantes, por ejemplo una simulación del concurso para embajador de la República de Polonia en un país determinado o redactar una enmienda a una ley.
  • También comencé a colaborar con otra escuela de idiomas, por lo que trato de combinar mis estudios a tiempo completo con el trabajo durante la semana. La enseñanza y el español son mis pasiones, así que disfruto mucho haciéndolo.
  • A nivel personal el año empezó de manera difícil porque falleció una de las personas de mi familia que tenía problemas de salud. Sin embargo, un aspecto positivo es la aparición de un perro en mi vida: Roster. No me hará olvidar del fallecimiento de mi perro anterior, pero su compañía es un apoyo invaluable y trae mucha alegría a mi vida.
  • Cuando tengo tiempo libre lo dedico, entre otras cosas, a leer. Hace una semana terminé el libro A Short History of Europe: From Pericles to Putin de Simon Jenkins. Es una gran publicación si alguien quiere recordar la información más importante desde la Antigüedad hasta los tiempos modernos. La edición está enriquecida con mapas e ilustraciones, lo que supone una ventaja adicional.

20240225_130702_00007209148529365399245

20240225_134438_00002006158283641886535

Instagram | Spotify| Lubimyczytać

Beauty & Cosmetics

2 cosmetics 💄

Cześć! Dzisiaj chciałabym polecić Wam dwa kosmetyki do makijażu. Pierwszym z nich jest brokatowy cień do powiek Hean. Zawiera on drobinki kolorystyczne, które nałożone na samą powiekę lub na inny cień wyglądają bardzo ładnie. Jest suchy, ale w przypadku tego cienia nie jest to dla mnie żadna przeszkoda. Wygląda interesująco i subtelnie się błyszczy.

Drugim produktem jest satynowa pomadka do ust Yves Rocher. Ma kremową, komfortową konsystencję, nie wysusza ust i utrzymuje się do kilku godzin. Dostępna jest spora gama kolorystyczna, więc łatwo można dostosować do siebie odcień. Próbowaliście je? Miłego dnia!

ENGLISH: Hi! Today I would like to recommend two makeup products. The first one is Hean glitter eye shadow. It contains color particles that look very nice when applied on the eyelid itself or on another shadow. It is dry, but in the case of this shade it is not an obstacle for me. It looks interesting and has a subtle shine.

The second product is Yves Rocher Rouge Elixir Satin lipstick. It has a creamy, comfortable consistency, does not dry out the lips and stays on the lips for several hours. There is a wide range of colors available, so you can easily adjust the shade to suit yourself. Have you tried them? I hope you have a good day!

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy me gustaría recomendaros dos productos de maquillaje. El primero es la sombra de ojos con purpurina de Hean. Contiene partículas de color que quedan muy bien cuando se aplican sobre el propio párpado o sobre otra sombra. Está seca, pero en este caso no es ningún obstáculo para mí. Se ve bonita y tiene un brillo sutil.

El segundo producto es la barra de labios Rouge Elixir Satin de Yves Rocher. Tiene una consistencia cremosa y confortable, no reseca los labios y permanece en los labios durante varias horas. Hay una amplia gama de colores disponibles, por lo que podéis ajustar fácilmente el tono a vuestro gusto. ¿Las habéis probado? ¡Espero que tengáis un buen día!

20240205_110834_00002553825347849263944

20240205_112431_00007288006614357769785

My outfit| bodysuit: renee.pl| skirt: missguided

Instagram | Spotify| Lubimyczytać

Books · Katowice

2 books recommendations 📖❤️‍

Hej! Dzisiaj mam do polecenia dwie książki: jedną psychologiczną oraz jeden thriller. Pierwsza z nich to Mózg szczęśliwych ludzi. Jak pokonać lęki i czerpać radość z życia. Książka napisana jest przez dwóch autorów: Ferrana, który sam zmagał się z epizodami lękowymi oraz Sarę, która jako neurobiolog przystępnie tłumaczy procesy zachodzące w mózgu Ferrana i jego mechanizmy obronne wobec zaistniałych sytuacji. Mamy w niej sporo wskazówek, jak lepiej radzić sobie z lękiem, jednakże nie są to puste frazesy, a proste rady dotyczące np. snu, jedzenia czy trybu życia, które pomogą zmienić nasze nawyki. Gdybyście mieli przeczytać tylko jedną książkę o tym, jak działa nasz mózg, gdy jesteśmy zestresowani i jak zapobiegać takim sytuacjom, poleciłabym Wam tę konkretną publikację. Wiele wnosi do życia!

Druga książka to Cicatriz Juana Gómeza-Jurado. Jest to dynamiczny thriller. Łączy w sobie chaos, śmierć oraz zemstę. Wciąga od pierwszej strony, a cała intryga sprawia, że chce się go przeczytać za jednym zamachem. Jak tam Wasze lektury? Mam nadzieję, że dobrze przywitaliście nowy rok oraz że jesteście zdrowi!

ENGLISH: Hi! Today I have two books to recommend: one psychological and one thriller. The first one is The Brain of Happy People. The book is written by two authors: Ferran, who himself struggled with anxiety episodes and treats the book as a kind of diary, and Sara, who, as a neurobiologist, explains in an accessible way the processes taking place in Ferran’s brain and his defense mechanisms against situations that arise. We have a lot of tips on how to better deal with anxiety, but these are not empty phrases, but simple advices that will help us change our habits such as sleeping, eating or lifestyle. If you had to read only one book about how our brain works when we are stressed and how to prevent such situations, I would recommend this particular publication.

The second book I really enjoyed is Scar by Juan Gómez-Jurado. It is a dynamic, entertaining and addictive thriller. Combines chaos, death and revenge. Captivates from the first page and all the intrigue makes you want to read it until the last page in one go. How are your readings going? I hope you welcomed the new year well and that you are healthy!

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy quiero recomendaros dos libros: uno psicológico y otro de suspense. El primero es El cerebro de la gente feliz. El libro está escrito por dos autores: Ferran, que también luchaba contra episodios de ansiedad y trata el libro como un tipo de diario, y Sara, que, como neurobióloga, explica de forma accesible los procesos que tenían lugar en el cerebro de Ferran y sus mecanismos de defensa ante las situaciones que se presentaban. El libro incluye un montón de consejos sobre cómo afrontar mejor la ansiedad, pero no son frases vacías, sino sencillos consejos que nos ayudarán a cambiar hábitos como el sueño, la alimentación o el estilo de vida. Si tuvierais que leer solo un libro que plantea esa cuestión, os recomendaría El cerebro de la gente feliz en particular. ¡Aporta valor a la vida!

El segundo libro que realmente disfruté es Cicatriz de Juan Gómez-Jurado. Es un thriller dinámico, entretenido y adictivo. Combina caos, muerte y venganza. Atrapa desde la primera página y toda la intriga hace querer leerlo hasta la última página de una sola vez. ¿Qué tal vuestras lecturas? ¡Espero que hayáis empezado bien el año y que estéis sanos!

grey simple modern insta story _20240118_160115_00005371365993481202221.

1000004047-0121458749857589690

Instagram | Spotify| Lubimyczytać

About my life · Books · Lifestyle · Summary

Summary – 2023 🎉

Hej! Dzisiaj przychodzę do Was z podsumowaniem 2023 roku. Z jednej strony spełniłam w nim kilka marzeń oraz zakończyłam pewien okres w życiu, ale z drugiej strony był to dość ciężki czas, który wiele mnie nauczył. Na pewno jestem silniejsza i z nadzieją patrzę na 2024. Jaki był dla Was? Szczęśliwego 2024!

  • W 2023 byłam na 3 koncertach (KISS, Beyoncé, IRA) i na paru krótszych wyjazdach. Dodatkowo obroniłam magistra, zaczęłam pracę w szkole językowej jako lektor hiszpańskiego oraz rozpoczęłam drugi kierunek studiów (polityka i dyplomacja).
  • Prywatnie był to dla mnie trudny czas ze względu na śmierć ukochanego psa i poważne problemy zdrowotne moich bliskich.
  • Przeczytałam 42 książki. Na szczególne wyróżnienie zasługują: Czując. Rozmowy o emocjach, O prawicy i lewicy, Nad życie. Czego uczą nas umierający, Trzecia Rzesza na haju, Ardor guerrero, Zemsta władzy. Jak autokraci na nowo tworzą politykę XXI wieku, Los trucos de la bestia, Wzrastam. Jak się wyleczyć z przeszłości i zacząć od nowa, Beatus Ille, Życie mimo wszystko. Rozmowy o samobójstwie, Być tak naprawdę, Chemia śmierci, Czarny łabędź. Jak nieprzewidywalne zdarzenia rządzą naszym życiem
  • Z kolei najczęściej słuchane piosenki to Follow Your Heart (Scorpions), Under The Same Sun (Scorpions), Summer of Love (U2), Beth (KISS), Acróstico (Shakira), Break My Soul (Beyoncé), TQG (Karol G& Shakira), Amargura (Karol G).
  • Czego się nauczyłam przez ten czas? Bardziej poddawać się wydarzeniom i odpuszczać rzeczy, na które nie mam wpływu oraz doceniać zdrowie czy również wartościowe osoby, które są obok w tych gorszych i lepszych chwilach.

ENGLISH: Hi! Today I would like to briefly summarize 2023. On the one hand, in 2023, I fulfilled some of my dreams and ended a certain period in my life, but on the other hand, it was quite a difficult time that taught me a lot. I am definitely stronger and I look to 2024 with hope. How was yours? Happy 2024!

  • In 2023, I went to 3 concerts (KISS, Beyoncé, IRA) and visited some new places in Poland. In addition, I defended my master’s degree, began working at a language school as a Spanish teacher and started a second field of study (politics and diplomacy).
  • On a private level, it was a tough time for me due to the death of my beloved dog and serious health problems of my loved ones.
  • I read 42 books. Some of them deserve special attention: Blitzed: Drugs in the Third Reich, The Revenge of Power: How Autocrats Are Reinventing Politics for the 21st Century, How to Do the Work: Recognize Your Patterns, Heal from Your Past, and Create Your Self, Black Swan. The Impact of the Highly Improbable, Beatus Ille, Ardor Guerrero, Los trucos de la bestia.
  • The most frequently listened songs: Follow Your Heart (Scorpions), Under The Same Sun (Scorpions), Summer of Love (U2), Beth (KISS), Acróstico (Shakira), Break My Soul (Beyoncé), TQG (Karol G& Shakira), Amargura (Karol G).
  • What did I learn last year? I learned to surrender more to events and let go of things that I have no control over, and to appreciate health and the valuable people who are around me in good and bad times.

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy me gustaría resumir brevemente el año pasado. Por un lado, en 2023 cumplí algunos de mis objetivos, pero por otro lado, fue un tiempo bastante difícil que me enseñó mucho. Definitivamente soy más fuerte y miro al 2024 con esperanza. ¿Qué tal el vuestro? ¡Feliz 2024!

  • En 2023 asistí a 3 conciertos (de KISS, Beyoncé, IRA) y visité algunos lugares nuevos en Polonia. Además, defendí mi maestría, empecé a trabajar en una escuela de idiomas y comencé un segundo campo de estudio en la universidad (política y diplomacia).
  • A nivel privado fue una etapa complicada para mí debido a la muerte de mi querido perro y a graves problemas de salud de mis seres queridos.
  • Leí 42 libros. Algunos de ellos merecen especial atención: El gran delirio: Hitler, drogas y el III Reich, Beatus Ille, Ardor Guerrero, Los trucos de la bestia, La revancha de los poderosos. Cómo los autócratas están reinventando la política en el siglo XXI, Sánate: Conecta con tu esencia mediante la Psicología Holística, El cisne negro. El impacto de lo altamente improbable.
  • Las canciones más escuchadas: Follow Your Heart (Scorpions), Under The Same Sun (Scorpions), Summer of Love (U2), Beth (KISS), Acróstico (Shakira), Break My Soul (Beyoncé), TQG (Karol G& Shakira), Amargura (Karol G).
  • ¿Qué aprendí en 2023? Aprendí a entregarme más a los acontecimientos y a dejar de lado las cosas sobre las que no tengo control, y a valorar la salud y las personas que están a mi alrededor en las buenas y en las malas.

1000003683-017528738074334842757

1_20231227_112855_00006521629398865899214

4 obraz kolaż podarty papier instagram story_20231227_112624_00002835707455846931657.

Instagram | Spotify| Lubimyczytać